Translation of "le quote" in English


How to use "le quote" in sentences:

Per ordine del presidente Snow le quote della produzione giornaliera sono state aumentate.
By order of President Snow daily production quotas have been increased.
Riuscendo a baccarat significa che è necessario utilizzare la scommessa banchiere come è la scommessa con le quote superiori.
Winning at baccarat banque means you need to use the banker bet as it’s the bet with the best odds.
Puoi sentire i risultati, le quote, i ritiri, le partenze e tutto il resto appena li riceve la Western Union.
You'll get race results, odds, scratches, pole positions, everything, just as fast as Western Union.
Le quote della terza corsa a Lincoln Fiele sono sbagliate.
The odds on the third race at Lincoln Fields are wrong.
Le quote sono due, cinque e uno.
Post numbers two, five and one.
A Belmont si preparano a partire, ed ecco le quote...
They'regoingto thegate at Belmont and here are the odds...
Ero così bravo che influenzavo le quote... di tutti gli allibratori del paese.
I was so good that whenever I bet, I'd change the odds... for every bookmaker in the country.
Il volume di scambio sara' cosi' alto che le quote che scambieremo non influenzeranno il prezzo.
The volume is so high that the number of shares we trade won't affect the price.
L'articolo su Hopkins sulle cure biomediche, pero' mi hanno detto che non ci sono foto sulla conferenza stampa di oggi, e abbiamo l'articolo del corrispondente da College Park che non raggiunge di nuovo le quote di integrazione razziale.
We have the Hopkins piece on biomed, though I'm told we didn't get art on today's press conference, and we have 15 inches from the college park stringer on U.M. - not making it's deseg goals again.
Non voglio favoritismi per stronzate tipo le quote razziali.
I don't want any affirmative action quota bullshit.
Nel '92 abbiamo rispettato alla lettera le quote previste.
Well, in '92, we did exactly what we told him we would do in terms of volume.
Si', ma la mia socia in affari ha rubato tutte le quote d'ingresso, quindi tecnicamente...
Yes, but my business partner stole all the door fees, so technically...
In caso di scommessa a quote decimali fisse, le vincite vengono calcolate tramite la moltiplicazione della puntata per le quote decimali fisse.
In the case of a fixed odds bet, winnings are calculated by multiplying the stake by the fixed odds.
Nonostante le quote, negli ultimi 5 anni le esportazioni UE di prodotti lattiero-caseari sono aumentate del 45% in volume e del 95% in valore.
Even with quotas, EU dairy exports have increased by 45% in volume and 95% in value in the last 5 years.
Per ciascuna tonnellata di biossido di carbonio equivalente emessa da un impianto il cui gestore non ha restituito le quote di emissione, l'ammenda per le emissioni in eccesso corrisponde a 100 EUR.
The excess emissions penalty shall be EUR 100 for each tonne of carbon dioxide equivalent emitted for which the operator or aircraft operator has not surrendered allowances.
Anche perche' ora sapete quale cavallo vincera' prima ancora di fissare le quote.
Especially since now you know which horse is going to win before you set the odds.
Ho detto che le quote sono sottostimate quindi se il mercato crolla dovresti comprarne di più, non di meno.
I said the shares are undervalued so if the stock drops, you should buy more, not less.
Gli Stati membri mettono all’asta tutte le quote che non sono assegnate gratuitamente.
Member States shall auction all allowances which are not allocated free of charge.
stabilisce l'importo globale massimo e le modalità della partecipazione finanziaria della Comunità al programma quadro, nonché le quote rispettive di ciascuna delle azioni previste.
fix the maximum overall amount and the detailed rules for Community financial participation in the framework programme and the respective shares in each of the activities provided for.
Le scommesse migliori sono quelli in cui le quote sono basse, ad esempio, rosso o nero.
The best wagers are those where the odds are low, e.g., red, or black.
Solo il 2% degli impianti aderenti non ha restituito le quote relative al totale delle loro emissioni del 2010 entro il termine ultimo del 30 aprile 2011.
Of all the installations participating in the scheme last year, 2 % did not surrender the required quantity of allowances by the deadline of 1 May 2010.
Le quote sono adeguate con cadenza quinquennale oppure ogni volta che un nuovo Stato membro entra a far parte dell’UE.
The weightings are adjusted every five years or whenever a new Member State joins the European Union.
c) stabilisce l'importo globale massimo e le modalità della partecipazione finanziaria dell'Unione al programma quadro e le quote rispettive di ciascuna delle azioni previste.
(c) fix the maximum overall amount and the detailed rules for the Union's financial participation in the framework programme and the respective shares in each of the activities provided for.
La vita è un gioco con bet-at-home.com – scommesse sportive con le quote migliori, fantastici giochi e tanto altro.
Life is a game with bet-at-home.com – sports betting with top odds, cool games and more.
Allora, quali sono le quote dei Knicks?
What's the line on the Knicks?
Appena l'azienda e' quotata, fissiamo il prezzo iniziale, poi vendiamo le quote ai nostri amici.
Now, as the firm taking the company public, we set the initial sales price then sold those shares right back to our friends.
Be', veramente saremo soci, dopo aver comprato le quote di Judd. Compri?
Well, see, we'd be partners, actually, after I buy Judd's shares.
I giorni delle gare, vi allenerete molto presto, cosi' potrete coprire le quote di vostro padre.
And the days we have meets, you pick extra early and you still make your dad's quota.
Credo che sia ora di ricalcolare le quote dei pronostici.
I believe it's time to recalculate the odds.
Fatto salvo il disposto del paragrafo 2, in caso di fusione o di cessione di imprese produttrici di zucchero e in caso di cessione di stabilimenti produttori di zucchero, le quote sono modificate come segue:
Without prejudice to paragraph 2, in the event of the merger or transfer of sugar-producing undertakings or the transfer of sugar factories, the quota shall be adjusted as follows:
Solo una percentuale esigua, inferiore all’1%, degli impianti aderenti non ha restituito le quote relative al totale delle loro emissioni del 2012 entro il termine ultimo del 30 aprile 2013.
Less than 1% of the installations which reported emissions for 2014 did not surrender allowances covering all their emissions by the deadline of 30 April 2015.
Le quote, in questo momento, sono 15 a 1
The odds right now are fifteen to one
Beh, grazie a voi, tutto ciò che posso dire abbiamo raggiunto le quote per Banjul.
Well, thanks to y'all, I can announce that we already filled every raffle slot for baked goods!
Janita, le quote di raddoppiare il mio mini-bar, per favore.
Janita, double stock my mini bar, please.
Ma... il mio stipendio da senatore non mi bastera' per acquistare le quote.
I can't afford these on a senator's salary.
Le quote lo danno vincente 8000 a 1.
Gonna run the marathon. Odds on him winning are 8, 000-to-1.
Braddock possedeva tre concessionarie di auto di lusso, ma dopo aver saputo che stava morendo, ha venduto le quote agli impiegati sottocosto.
Braddock owned three luxury car dealerships, but when he found out he was dying, he sold his stake to his employees at a discount.
Scusami Paul, ma la mia piccola frenesia d'acquisto ha rinvigorito la Tritak MLP e io possiedo tutto le quote.
Sorry, Paul, but my little buying frenzy just reinvigorated the Tritak MLP, and I own all the shares.
L'unico limite alla nostra predazione sono le quote di pesca fissate dagli scienziati.
There is no limit to our predation apart from the fish quotas fixed by scientists.
Non rispettiamo le quote, non prendiamo alcuna precauzione per conservare le varie specie.
We respect no quotas, we don't take any precautions at all for the preservation of the species.
Se potessimo rilevare le quote di Simpson e Tucker, avremmo di nuovo in mano una gran parte della tenuta.
If we can buy out Simpson and Tucker, quite a chunk of the estate will be back in hand.
Durante la lettura puoi fare in modo che gli studenti seguano le parole, trovando il numero di pagina, la linea e le quote dove viene utilizzata ogni parola.
During reading you can have students track words, finding the page number, line, and quote where each word is used.
Con la nostra piattaforma di gioco dedicata esclusivamente ai clienti VIP, puoi puntare diverse centinaia di migliaia di euro sui tuoi eventi preferiti con le quote migliori sul mercato.
With our VIP betting platform dedicated exclusively to our VIP clients you can wager several hundred thousand Euros on your favorite events at the best odds on the market.
Nella tavola seguente sono riportate le quote di capitale sottoscritte dalle BCN a partire da tale data.
The new shares of the NCBs in the capital key are set out below.
Meno dell'1% degli impianti aderenti non ha restituito le quote relative al totale delle loro emissioni del 2011 entro la scadenza del 30 aprile 2012.
Less than 1% of the installations participating did not surrender allowances covering all their 2011 emissions by the deadline of 30 April 2012.
Le quote che vengono visualizzate sul Sito sono parte delle informazioni e delle funzioni del sito.
Betting odds which are displayed on the Website are part of information and functions of the Website.
Ecco le quote di mercato. La maggioranza vuole l' offerta combinata.
These are the market shares -- most people wanted the combo deal.
E' molto interessante notare che le quote di mercato dell'eroina e della cocaina scendono perché le pasticche riproducono sempre meglio i loro effetti.
Interestingly, the market share of heroin and cocaine is going down, because the pills are getting ever better at reproducing their highs.
1.7509119510651s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?